Construction & Contracting المقاولات والإنشاءات

FIDIC-based contract drafting, claims, and dispute boards for major infrastructure and real-estate projects across the Kingdom. صياغة العقود القائمة على قواعد الفيديك، والمطالبات، وهيئات فض النزاعات، لمشاريع البنية التحتية والعقارات الكبرى في المملكة.

What we do in this practiceماذا نفعل في هذه الممارسة

We act for employers, contractors, and sub-contractors on the legal aspects of major construction projects — from contract drafting and risk allocation through to claims, dispute-board proceedings, and arbitration or litigation when relations break down. نمثّل أصحاب العمل والمقاولين والمقاولين من الباطن في الجوانب القانونية لمشاريع إنشاءات كبرى — من صياغة العقود وتوزيع المخاطر إلى المطالبات وإجراءات هيئات فض النزاعات والتحكيم أو التقاضي حين تتدهور العلاقات.

Capabilitiesالقدرات

  • Drafting and negotiation of FIDIC-based and bespoke construction contracts.صياغة وتفاوض عقود إنشاءات قائمة على الفيديك أو مخصصة.
  • Review and amendment of standard forms (Red Book, Yellow Book, Silver Book).مراجعة وتعديل الأشكال المعيارية (الكتاب الأحمر، الأصفر، الفضي).
  • Preparation and prosecution of claims for time, cost, and disruption.إعداد ومتابعة المطالبات بالوقت والكلفة والاضطراب.
  • Dispute adjudication board (DAB) and standing dispute board (DB) representation.التمثيل أمام هيئات الفصل في النزاعات المؤقتة والدائمة.
  • Arbitration of construction disputes under institutional or ad-hoc rules.تحكيم نزاعات الإنشاءات وفقاً لقواعد مؤسسية أو مخصصة.
  • Defence of construction-related claims before Saudi courts.الدفاع ضد المطالبات الإنشائية أمام المحاكم السعودية.

Sectorsالقطاعات

Major infrastructure (roads, rail, utilities), commercial and residential real estate, industrial and energy facilities, giga-projects under Vision 2030 frameworks. البنية التحتية الكبرى (الطرق، السكك الحديدية، المرافق)، العقارات التجارية والسكنية، المنشآت الصناعية والطاقة، المشاريع العملاقة في إطار رؤية 2030.

Our approach to claimsمنهجنا في المطالبات

Claims are won at the project site, not in arbitration. We work with project teams from the moment a delay or disruption occurs — ensuring contemporaneous records, contract-compliant notices, and the factual record that will be decisive two years later when the matter reaches a tribunal. تُربح المطالبات في موقع المشروع، وليس في التحكيم. نعمل مع فرق المشروع من اللحظة الأولى للتأخير أو الاضطراب — ضماناً للسجلات المتزامنة، والإشعارات المتوافقة مع العقد، والسجل الواقعي الذي سيكون حاسماً بعد عامين حين تصل المسألة إلى هيئة التحكيم.

Working on a live project?تعمل على مشروع جارٍ؟